Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - Minny

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 714 件中 681 - 700 件目
<< 前のページ••• 15 •• 29 30 31 32 33 34 35 36 次のページ >>
383
原稿の言語
ドイツ語 Es ist immer besser...
Es ist immer besser,
allein einsam zu sein,
als zu zweit einsam zu sein.

Ein Lachen
verlängert das Leben.
Liebe macht unsterblich.

Glaube nicht alles, was Du siehst. Es ist nicht sicher, dass Du alles siehst.
Aphorismen
Britisch

翻訳されたドキュメント
フランス語 C'est toujours mieux ......
英語 Adages
スペイン語 Siempre es mejor...
58
原稿の言語
ドイツ語 Aphorisme 12
Es ist riskant, etwas Neues auszuprobieren.
Man könnte daraus etwas lernen.
Britisch

翻訳されたドキュメント
英語 It is risky
68
原稿の言語
ドイツ語 Die Brückenbauer
Verantwortung zu übernehmen, heißt, sich zu beteiligen und mitzugestalten. Es macht spaß.
Aphorisme
Britisch

翻訳されたドキュメント
英語 the bridge builder
257
原稿の言語
ドイツ語 Erfahrung
Du fragst mich,
ob ich etwas bereue.
Dazu kann ich nur antworten: Nein.
Ich tat, was mir richtig schien.
Es kostete mich viel, das gebe ich zu,
aber…
Ich wagte nicht anders zu handeln.
Ich wusste es nicht besser.

Jetzt weiß ich es besser.
Und das, was ich gelernt habe,
kann ich in einem Wort zusammenfassen:

Erfahrung.
Britisch Englisch

翻訳されたドキュメント
英語 Experience.
135
原稿の言語
デンマーク語 Jeg sÃ¥ dét.
Dum

Jeg så dét,
som jeg ville se.

Jeg så ikke,
hvordan det var.

For hvis jeg havde set det,
havde jeg måttet erkende,
hvor dum jeg var.

Hvem vil det?
Britisk engelsk og fransk fra Frankrig

翻訳されたドキュメント
フランス語 Je l'ai vu.
英語 I saw it
580
36原稿の言語36
デンマーク語 Æblet
Æblet

Der hang et æble på træet.
Det var ikke det eneste æble,
men det hang for sig selv. Ude på grenen.

Det var rødt.
Ikke rødere end de andre og heller ikke større,
men det hang for sig selv. Derude på grenen.

Hvad tænkte det på?
Hvis æbler overhoved kan tænke.
PÃ¥ vind og vejr?
Nej. Måske tænkte det på,
hvornår nogen ville plukke det?
Ja, det var nok sandsynligt.

Hvis man kiggede efter, var det træt.
Meget træt. Af at hænge dér alene.
Selvfølgelig. Hvem vil hænge alene?
Dét er der jo ikke noget normalt menneske, der vil,
så hvorfor skulle æbler ville det?
Ja, det er rigtigt. Det sad simpelthen
og ventede på at få lov til at komme ned.

Jeg tror, jeg går hen og plukker det.
Da det er et digt, er det vigtigere, at oversættelsen er smukt end ordret.

Britisk engelsk.

翻訳されたドキュメント
英語 The Apple
ポーランド語 JabÅ‚ko
116
16原稿の言語16
ドイツ語 Im feinen Restaurant.
Im feinen Restaurant.

Man sprach und sprach,
und nichts wurde gesagt.

Man lauschte und lauschte,
aber nichts wurde gehört.

Was tue ich hier?
Gedicht

Britisch Englisch und Fransösisch aus Frankreich

翻訳されたドキュメント
フランス語 Dans un restaurant raffiné.
英語 In a fine restaurant
<< 前のページ••• 15 •• 29 30 31 32 33 34 35 36 次のページ >>